Страница 1 из 2

CYFtLT

Добавлено: 06 июн 2005, 13:37
Kawaii-chan~
Что вам больше нравится:Русския версия или английская?Ме так русская!А как вам?

Добавлено: 06 июн 2005, 15:16
ForumAdmin
ээ.. русская это в каком из переводов? имаксовский дубляж?

отвечая на вопрос - только английская! :) И еще Элтоновский вокал в титрах очень хорош..

Добавлено: 06 июн 2005, 16:18
Kovur
Безусловно английская. Перевод даже имаксовский всегда хуже...
Русская же может нравится только тем кто не знает языка оригинала имхо...

Добавлено: 06 июн 2005, 21:15
ForumAdmin
вообще, мое скромное мнение, что инглиш в песнях лучше звучит.. может конечно это наши настолько плохо поют, не знаю.. :roll:

Добавлено: 06 июн 2005, 21:22
Kotenok_gaff
английская конечно!
ну аймаксовская еще ниче так но голоса бы покрасивше бы

Добавлено: 07 июн 2005, 12:19
Kawaii-chan~
Kovur,я ОТЛИЧНО знаю инглишь!Так не свисти!!! :cool: А имакавский тоже не че!

Добавлено: 07 июн 2005, 12:36
Священная
Мням... Tastes differ ;) Предпочитаю английскую. Оригинал всегда лучше перевода. (Только если это не гоблиновский - это отдельная статья :mrgreen: )

Добавлено: 08 июн 2005, 00:48
PinkiePie
Инглиш фершион, естесно :)

>>>вообще, мое скромное мнение, что инглиш в песнях лучше звучит.. может конечно это наши настолько плохо поют, не знаю.. <<<

И у мя тоже такое подозрение существует :) Да и еще часто бывает что мне зарубежные песни больше нравятся потому что я в них текст не разбираю %) Часто бывало что нравится песня, нравится, а потом как вдруг начинаешь вслушиваться что там поют... :roll: А у наших вслушивайся - не вслушивайся, а все равно понятно Х)

Добавлено: 08 июн 2005, 06:49
Священная
Не всегда и в наших песнях текст понятен ;)

Добавлено: 08 июн 2005, 08:36
Kotenok_gaff
скорее не непонятен а невнятен )) мя вот раньше в circle of life не могла в рус варианте пару слов никак разобрать! :) а в братце медвежонке - там девчонке для сайта помогала слова писать песен руских заметте так мы около часа вслюушивались чтоб понять что поет киркоров там в паре моментов :)

Добавлено: 08 июн 2005, 13:49
Kovur
Gaff: Субтитры бы включила и спокойно переписала. Вот уж не знал что Brother bear Киркоров озвучивал...

Добавлено: 08 июн 2005, 16:20
Kotenok_gaff
тода мя не догадалась про субтитры
ну он же там пару песенок поет которые в оригинале Фил Коллинз поет

Добавлено: 09 июн 2005, 00:49
Firebird
Английский язык - это все-таки оригинал да и звучит он, конечно, притяней на слух. Хотя русский перевод на удивление очень неплохо!
мне на французском больше всего понравилось;)

Добавлено: 09 июн 2005, 04:43
SamatiX
Не, оригинальный английский лучше всего. :)

Или ещё можно закадровый, но более точный перевод, если м/ф смотреть.

Добавлено: 11 июн 2005, 03:26
Munkari
Однозначно английская версия!
Может я и плохо инглиш знаю,ну и что,я и так на изусть всё помню.
Песни из ТЛК в русском и могучем - бруээ.
Идеальный вариант - имхо это субтитры.